Российская студия дубляжа заменила реплику героя сериала «Утреннее шоу». Он говорил о стрельбе российских военных по мирным жителям в Мариуполе
Оригинал: «Русские не только бомбят город. Гражданских стреляют на улице» Перевод: «Здесь не только бомбят город. "Азов" расстреливает гражданских на улицах»
Российская пиратская студия дубляжа RuDub заменила реплики одного из героев американского сериала «Утреннее шоу», который рассказывает о российских обстрелах Мариуполя. На это обратил внимание украинский продюсер Александр Роднянский.
В разговоре со своей коллегой герой говорит, что российские военные бомбят Мариуполь и стреляют на улицах по гражданским: «The Russians. It's not just a bombing. They are shooting civilians in the street». В русской озвучке герой говорит: «Здесь не только бомбят город. "Азов" расстреливает гражданских на улицах».
«В отсутствие легальной версии, пиратская используется для провоенной антиукраинской пропаганды. Такое положение вещей — прямое следствие решения американской платформы не выпускать сериал легально», — считает Роднянский.
Сериал «Утреннее шоу» выпускает видеосервис Apple TV+. Создатели сняли три сезона, последний из них, где часть событий происходит в Украине, начал выходить в эфир в сентябре.
После начала войны Apple TV+ не ушел из России, однако доступ к третьему сезону «Утреннего шоу» для российских пользователей заблокировал. Также в августе подписчики писали, что новые сериалы выходят без русской озвучки.